老生常談
拼音lǎo shēng cháng tán
假名【へいぼんなよもやまばなし】
分詞翻譯
老(lǎo)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]3247[電碼]5071(Ⅰ)(1)(?少,幼)年取った.年寄りである.
(2)老人.お年寄り.
(3)一定の地位にあり,周囲の人々の尊敬を集めている老人に対する尊稱として姓の後につける.呼びかけにも用いる.
(Ⅱ)
-2
(4)〈口〉〈婉〉“老+了”の形で,老人の「死亡」を婉曲に言う.
(5)(?新)古い.歴史?経験が長(zhǎng)い.昔ながらの.昔からの.
(6)(=陳舊)古くなった.使い古された.
;長(zhǎng)く
老いる;年を取る
順番
生(shēng)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]4190[電碼]3932(Ⅰ)(1)生む.産む.生まれる.
(2)(生物?動(dòng)物およびその部分が)生長(zhǎng)する,成長(zhǎng)する.育つ,伸びる,大きくなる.
(3)(?死)生きる.生存する.生.生存.
(4)暮らし.暮らす.生活(する).
(5)命.生命.
生きていく道
生きる
生む
発生する
勉學(xué)途中の人
常談(cháng tán)的日語(yǔ)翻譯:
ふだんの話.0
糾錯(cuò)
日漢推薦