龍鳳帖
拼音lóng fèng tiē
假名【こんやくしょ】
分詞翻譯
龍(lóng)的日語翻譯:
[GB]3390[電碼]7893(1)(古代の伝説中の神聖な動物)竜.『量』條.
(2)封建時代の皇帝の象徴.また皇帝の御用品によくこの字をつけた.
(3)古生物學(xué)上の巨大な爬蟲類.恐竜など.
(4)〈方〉(自転車などの車輪のリムの)ゆがみ.
(5)〈姓〉竜[りゅう]?ロン.
竜
天子をさす
優(yōu)れた人
鳳(fèng)的日語翻譯:
[GB]2379[電碼]7685(1)鳳凰[ほうおう].
(2)〈姓〉鳳[ふう?ほう]?フォン.
1.鳳凰
2.姓
帖(tiē)的日語翻譯:
[GB]4491[電碼]1586(Ⅰ)(1)従順である.おとなしい.
(2)適當(dāng)である.しっくりする.ぴったりする.
(Ⅱ)〈姓〉帖[ちょう?じょう]?ティエ.
『発音』“帖”は,「招待狀」の意味のときは,習(xí)字や絵の「手本」の意味のときはと発音する.
『異読』【帖,】
【成語】俯首帖耳
0
糾錯