刨根兒
拼音páo gēn ér
分詞翻譯
刨(páo)的日語翻譯:
[GB]3757[電碼]0442(1)(くわ?つるはしなどで)掘る.シャベルを使うときは“挖”という.
(2)〈口〉引き去る.差し引く.
『異読』【刨】
1.(くわなどで)掘る
2.引き去る.差し引く
[關](異)bao4 挖
bao4
1.(かんなで)削る
2.かんな.旋盤
[關](異)pao2
根(gēn)的日語翻譯:
[GB]2489[電碼]2704(1)(根兒)〈植〉(草や木の)根.『量』 條.
(2)〈喩〉子孫.
(3)〈數〉根.ルート.“方根”の略稱.
(4)代數方程式の解.
(5)〈化〉根基.
(6)(根兒)(物の)下部.つけ根.根もと.
(7)(根兒)(物事の)根源.(人の)身元.素性.
1.根
2.子孫
3.[數]ル—ト.根(平方根など)
4.[數]代數方程式の解
5.[理]根基
6.付け根.根もと.下部
7.根源
8.素性.身元
9.根本的に.徹底的に
10.よりどころ(とする)
11.(量子)細長いものを數える
兒(ér)的日語翻譯:
[GB]2289[電碼]0334(Ⅰ)(1)子供.小児.児童.
(2)若者.青年男子をさすことが多い.
(3)息子.
(4)雄の.
(Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“兒化”(r化)する場合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花兒”“刀兒”“小貓兒”“小車兒”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“吃兒”“唱兒”“逗笑兒”“約會兒”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮兒”“熱鬧兒”“零碎兒”.(d)具體的な事物の抽象化を表す.たとえば“門兒”“根兒”“油水兒”.(e)事物の違い
(2)〈口〉少數の動詞の接尾語となる.たとえば“玩兒”“火兒”など.
『注意』“兒”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“兒”が削られる場合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである.
『発音』接尾語の“兒”がつくと前音節(jié)の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.?【兒化】
1.子供.兒童.
2.若者(男)
3.息子
4.雄(の)
0
糾錯