順竿兒爬
拼音shùn gān ér pá
日語翻譯
分詞翻譯
順(shùn)的日語翻譯:
[GB]4319[電碼]7311(1)(?逆)同じ方向に進(jìn)んでいる.沿っている.
(2)〔介詞〕(よく“著”を伴う)…に沿って.…に従って.
『比較』順:沿介詞としての“沿”は抽象的な道に用いることができるが,“順”はできない.
(3)(?逆,橫,豎)(方向を)合わせる.順序をそろえる.筋を立てる.筋を通す.
(4)…のついでに.…に任せて.その拍子で.そのはずみに.
(5)好適である.好都合である.合う.沿う.
合わせる
逆らわない
順調(diào)である
竿(gān)的日語翻譯:
[GB]2445[電碼]4557(竿兒)竿.『量』根.
竿
[關(guān)](量)根
兒(ér)的日語翻譯:
[GB]2289[電碼]0334(Ⅰ)(1)子供.小児.児童.
(2)若者.青年男子をさすことが多い.
(3)息子.
(4)雄の.
(Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“兒化”(r化)する場(chǎng)合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機(jī)能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花兒”“刀兒”“小貓兒”“小車兒”.(b)動(dòng)詞を名詞化する.たとえば“吃兒”“唱兒”“逗笑兒”“約會(huì)兒”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮兒”“熱鬧兒”“零碎兒”.(d)具體的な事物の抽象化を表す.たとえば“門兒”“根兒”“油水兒”.(e)事物の違い
(2)〈口〉少數(shù)の動(dòng)詞の接尾語となる.たとえば“玩兒”“火兒”など.
『注意』“兒”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“兒”が削られる場(chǎng)合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである.
『発音』接尾語の“兒”がつくと前音節(jié)の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.?【兒化】
1.子供.兒童.
2.若者(男)
3.息子
4.雄(の)
爬(pá)的日語翻譯:
[GB]3732[電碼]3632(1)はう.
(2)よじ登る.はい上がる.(山?階段などを)登る.
1.よじ登る.登る.はい上がる
2.はう
0
糾錯(cuò)