下巴頦兒
拼音xià bā kē ér
分詞翻譯
巴(bā)的日語翻譯:
[GB]1645[電碼]1572(Ⅰ)(1)待ちこがれる.
(2)まとわりつく.からみつく.
(3)くっつく.こびりつく.
(4)くっついたもの.
(5)〈方〉近い.接近している.
(6)〈方〉あく.開く.
(Ⅱ)(1)周時代の國名.現(xiàn)在の四川省の東部にあった.
(2)四川省の東部をいう.
(3)〈姓〉巴[は]?パー.
(Ⅲ)(1)〈気〉バール.気圧の単位.
(2)〈物〉バール.圧力の単位.
(3)外國語の音訳字(ba,paに當てる).
1.待ちこがれる
2.まとわりつく?。椁撙膜?br>3.くっつく?。长婴辘膜?br>4.付著物.くっついた物.こびりついた物
5.近い.接近している
6.あく.開く
7.[單位]バ—ル)(壓力)
8.[單位]バ—ル(氣壓)
9.姓
頦(kē)的日語翻譯:
[GB]8204[電碼]7331〈生理〉あご.俗に“下巴”“下巴頦兒”という.
『異読』【頦】
あご
[關]下巴/下巴頦兒 (異)ke2
ke2
あご
[關](異)ke1 下巴頦兒
兒(ér)的日語翻譯:
[GB]2289[電碼]0334(Ⅰ)(1)子供.小児.児童.
(2)若者.青年男子をさすことが多い.
(3)息子.
(4)雄の.
(Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“兒化”(r化)する場合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花兒”“刀兒”“小貓兒”“小車兒”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“吃兒”“唱兒”“逗笑兒”“約會兒”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮兒”“熱鬧兒”“零碎兒”.(d)具體的な事物の抽象化を表す.たとえば“門兒”“根兒”“油水兒”.(e)事物の違い
(2)〈口〉少數(shù)の動詞の接尾語となる.たとえば“玩兒”“火兒”など.
『注意』“兒”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“兒”が削られる場合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである.
『発音』接尾語の“兒”がつくと前音節(jié)の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.?【兒化】
1.子供.兒童.
2.若者(男)
3.息子
4.雄(の)
0
糾錯