想得通
分詞翻譯
想(xiǎng)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]4775[電碼]1927(1)(方法?意味などを)考える.配慮する.
(2)思い出す.思い起こす.思い出そうと考える.(過(guò)去を)振り返って考える.
(3)推測(cè)する.想像する.…すると思う.
『注意』普通,文の形式を目的語(yǔ)にとるが,話し言葉では文末に付け足すように加えることも多い.
(3)の場(chǎng)合はを軽く短く発音することが多い.
考える;...と思う;
得(de)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]2135[電碼]1779(Ⅰ)〔助詞〕(動(dòng)詞や形容詞の後に用い)結(jié)果?程度を表す補(bǔ)語(yǔ)を?qū)Г?(1)「動(dòng)詞?形容詞+“得”+形容詞」の形.
(2)「動(dòng)詞?形容詞+“得”+動(dòng)詞」の形.補(bǔ)語(yǔ)に立つ動(dòng)詞は必ず他の成分を伴う.
(3)動(dòng)詞が目的語(yǔ)を伴う場(chǎng)合は,目的語(yǔ)の後で動(dòng)詞を繰り返さなければならない.
(4)「動(dòng)詞?形容詞+“得”+4音節(jié)語(yǔ)」の形.
(5)「形容詞+“得”+“很”」の形.
通(tōng)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]4508[電碼]6639(1)(両端が)通じている.ぶっ通しになっている.
(2)(詰まった穴を細(xì)長(zhǎng)いもので)通す.
(3)(道が)通じる.
(4)つながっている.行き來(lái)する.通じる.
(5)知らせる.伝える.
知らせる;通じる
通る;通す
最新應(yīng)用
- 10黑洞吞噬改造