想
拼音xiǎng
假名【かんがえる;...とおもう;...しようとする】
日語翻譯
[GB]4775[電碼]1927
(1)(方法?意味などを)考える.配慮する.
『注意』普通,文の形式を目的語にとるが,話し言葉では文末に付け足すように加えることも多い.
(3)の場合はを軽く短く発音することが多い.
考える;...と思う;
(1)(方法?意味などを)考える.配慮する.
- 想主意/思案する.
- 想辦法/方法を考える.
- 他想了一會兒才回答/彼はしばらく考えてからやっと答えた.
- 我在想下一步棋怎么走/次の手をどう打つか考えているところだ.
- 這種辦法一般人想也想不出來/こういう方法は普通の人は考えても考えつかない.
- 他們想得真周到/彼らの心遣いは実に行き屆いている.
- 想往事/昔の事を思い起こす.
- 想想過去,看看今天,展望將來/過去を振り返り,現(xiàn)在と見比べ,將來を見渡す.
- 想了半天才想起來/長いことかかってやっと思い出した.
- 你仔細想想他到底說過沒有?/彼が確かに言ったかどうか,よく思い起こしてごらん.
- 他提到的這幾個人,我怎么一個也想不起來?/彼が話の中で言っていた人たちを,私はどうして一人も思い出せないのだろうか.
『注意』普通,文の形式を目的語にとるが,話し言葉では文末に付け足すように加えることも多い.
(3)の場合はを軽く短く発音することが多い.
- 我想他一定會來的/彼はきっと來ると思う.
- 你想五點前咱們做得完嗎?/私たちが5時までに全部やれると思いますか.
- 小華想,媽媽知道了一定高興/お母さんが知ったら喜ぶにちがいないと華ちゃんは思った.
- 一會兒可能要下雨,他想/まもなく雨が降るだろうと彼は思った.
- 我想,不至于吧/そんなことはあるまいと思う.(a)“想沒想”の形で質(zhì)問する.この場合,“想不想”は用いない.
- 你想沒想過她會親自來?/彼女が自分からやってくるかも知れないと考えたことがありますか.(b)“沒想”はすでに起こった事に対してそれを予想しなかったことを表す.後
考える;...と思う;
0
糾錯