相對論
拼音xiāng duì lùn
分詞翻譯
相(xiāng)的日語翻譯:
[GB]4764[電碼]4161(Ⅰ)〔副詞〕
(1)〈書〉(動詞を修飾する)互いに.(a)主として単音節(jié)動詞を修飾する.
(2)一方が他方に働きかける行為や態(tài)度を表す.主として単音節(jié)動詞を修飾する.
『比較』相:互相(1)“相”は書き言葉に多く用い,“互相”は書き言葉,話し言葉の雙方に用いる.
對(duì)的日語翻譯:
[GB]2252[電碼]1417(Ⅰ)(1)答える.
(2)…に當(dāng)たる.…に対する.対応する.…対…である.
(3)(常に“著 zhe ”を伴って)…に向ける.…に向かう.…に向いている.
(4)向かい合う.相対する.
(5)対立した.向かい合った.
1.[量]對(つい).組.對になるものを數(shù)える
2.正しい.その通り.間違いない
3.~に面する.向き合う.相對する.對立する
4.~に對して.~に向かって
5.~について.~に對して
6.(對戰(zhàn))~對~
7.~に當(dāng)たる.~に對應(yīng)する
8.合わせる.くっつける
9.適合する.ぴったり合う
10.照らし合わせる.つきあわせる
11.調(diào)整する.合わせる(ピントや時間など)
12.(液體を)入れる.混ぜる.(水で)割る
13.折半する.半分にわける
14.對句.對聯(lián)
[關(guān)]1.雙 2.(反)錯
論(lùn)的日語翻譯:
[GB]3459[電碼]6158(Ⅰ)(1)論じる.述べる.
(2)論.理論.論説.學(xué)説.
『進(jìn)化論』.
(3)見なす.評定する.定める.
(4)〈姓〉論[ろん]?ルン.
(Ⅱ)〔介詞〕
(1)(量詞と組み合わせて,ある?yún)g位を計(jì)算の基準(zhǔn)とすることを表す)…で.…によって.
論じる
0
糾錯
最新應(yīng)用
- 1眾神之域