義務(wù)宣傳員
拼音yì wù xuān chuán yuán
分詞翻譯
義(yì)的日語翻譯:
[GB]5069[電碼]5030(Ⅰ)(1)正しい道理.正義.
(2)正義にかなった.
(3)義理.情義.
(4)義理の関係.義理の.
(5)仮の.人工の.
(6)〈姓〉義[ぎ]?イー.
(Ⅱ)意義.意味.
意味
正義;義理
奉仕的に
務(wù)(wù)的日語翻譯:
[GB]4681[電碼]0523(1)務(wù)め.仕事.実務(wù).業(yè)務(wù).やるべき事.
(2)務(wù)める.従事する.勵(lì)む.
(3)〔副詞〕ぜひ.必ず.きっと…すべきである.意味は“務(wù)必”に同じだが,後には単音節(jié)語しかこない.
(4)舊時(shí)の稅関.現(xiàn)在は地名にのみ用いる.
(5)〈姓〉務(wù)[む]?ウー.
1.務(wù)め.仕事.業(yè)務(wù).實(shí)務(wù)
2.務(wù)める.勵(lì)む.從事する
3.必ず.ぜひ.~すべきである
4.姓
宣傳(xuān chuán)的日語翻譯:
宣伝(する).『比較』宣傳:宣揚(yáng)(1)どちらも「広く宣伝する」の意味だが,“宣傳”は説明によって人を信じさせ,共に行動(dòng)させることで,褒貶[ほうへん]の色合いをもたない.“宣揚(yáng)”は大いにあるいは誇張して人に知らせることで,マイナスのイメージを伴うこともある.
(2)“宣傳”の內(nèi)容は方針?政策?やり方?道理などであり,“宣揚(yáng)”の內(nèi)容は普通,事件の経過?意図?主張などである.
宣伝する
員(yuán)的日語翻譯:
[GB]5217[電碼]0765〔接尾語〕ある集団中の一員,またはある種の職業(yè)に従事し,ある職務(wù)を擔(dān)當(dāng)する者.(a)名詞+“員”の形.
0
糾錯(cuò)