冤家路窄
拼音yuān jiā lù zhǎi
假名【かたきはいつかはあえるもの】
分詞翻譯
冤(yuān)的日語翻譯:
[GB]5209[電碼]0387(1)無実の罪を著せる(または著せられる).
(2)恨み.仇[あだ].
(3)ばかをみる.損をする.だまされる.
(4)〈方〉だます.ばかにする.
無実;恨み
家(ji?。┑娜照Z翻譯:
[GB]2850[電碼]1367(1)家庭.一族.一家.
(2)(場所としての)家.(広く)勤め先.職場.
『日中』中國語の“家”は建物としての「家」をさすことはあまりなく,「家を建てる」は普通“蓋房子”という.名刺などに“單位”(勤務(wù)先)と対稱して“家”(自宅)と刷り込まれていることもある.
(3)〈謙〉(他人に対して)自分の家族のうちの目上の人物を言うときに用いる.
(4)(?野)飼っている.飼育することができる.
(5)〈方〉飼いならしてある.
(6)〔量詞〕家庭や商店?企業(yè)を數(shù)える.
家庭;家;家
路(lù)的日語翻譯:
[GB]3423[電碼]6424(1)道.道路.『量』條.
(2)道のり.
(3)(路兒)方法.手だて.方途.
(4)筋道.條理.
(5)地區(qū).方面.
(6)道筋.路線.
(7)種類.等級.
方法;手段
方面;種類
道
窄(zhǎi)的日語翻譯:
[GB]5313[電碼]4504(1)(?寬)幅が狹い.
(2)気が小さい.度量?了見が狹い.
(3)(暮らしが)楽でない,豊かでない.
;;貧しい
0
糾錯