引得江風(fēng)顛入骨,戲拋波浪過於樓
出自宋代楊萬里《從丁家洲避風(fēng)行小港,出荻港大江三首》:
蘆揮塵尾話清秋,柳弄腰支舞綠洲。
引得江風(fēng)顛入骨,戲拋波浪過於樓。
十程擬作一程快,一日翻成十日留。
未到大江愁未到,大江到了更添愁。
注釋參考
引得
引得 (yǐndé) 英文 index 的音譯,即索引 index風(fēng)顛
瘋癲。 唐 寒山 《詩》之二二○:“時(shí)人見 寒山 ,各謂是風(fēng)顛。” 元 張壽卿 《紅梨花》第四折:“諕的他對(duì)面無言,有似風(fēng)顛?!?清 李慈銘 《越縵堂讀書記·三朝要典》:“是其敘述,已極支離,,雖未必教導(dǎo)之偽辭,要不過風(fēng)顛之譫語?!?/p>
入骨
入骨 (rùgǔ) 刻骨銘心,感受上達(dá)到極點(diǎn) to the marrow 切膚之痛,入骨之恨波浪
波浪 (bōlàng) 由風(fēng)與水之間摩擦引起的水面不平狀 wave楊萬里名句,從丁家洲避風(fēng)行小港,出荻港大江三首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考