鶴爽憐君今猶在,正悲歌、夜半雞鳴舞
出自元代王結(jié)《賀新郎 贈(zèng)張子昭》:
久坐林泉主。
更忘機(jī)、結(jié)盟鷗鷺,逍遙容與。
蕙帳當(dāng)年誰喚起,黃鵠軒然高舉。
渺萬里、云霄何許。
鶴爽憐君今猶在,正悲歌、夜半雞鳴舞。
嗟若輩,豈予伍。
華如桃李傾城女。
悵靈奇、芳心未會(huì),媒勞恩阻。
夢里神游湘江上,竟覓重華無處。
誰為湘娥傳語。
我相君非終窮者,看他年、麟閣丹青汝。
聊痛飲,緩愁苦。
注釋參考
悲歌
悲歌 (bēigē) 悲傷的歌曲 sad melody (song) 悲歌 (bēigē) 哀聲歌唱 sing with grieved sound 悲歌可以當(dāng)泣,遠(yuǎn)望可以當(dāng)歸。——《樂府詩集·悲歌行》夜半
夜半 (yèbàn) 見“半夜” midnight 今夜半?!鳌?魏禧《大鐵椎傳》鳴舞
鳴叫飛舞。形容歡騰。 唐 盧照鄰 《失群雁》詩:“云間海上應(yīng)鳴舞,遠(yuǎn)得鵾弦猶獨(dú)撫?!?唐 李白 《上云樂》詩:“五色師子,九苞鳳凰,是老胡雞犬,鳴舞飛帝鄉(xiāng)。”
王結(jié)名句,賀新郎 贈(zèng)張子昭名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考