未必蓬萊有仙藥,能向鼎中云漠漠
出自唐代李涉《春山三朅來(lái)》:
釣魚(yú)朅來(lái)春日暖,沿溪不厭舟行緩。
野竹初栽碧玉長(zhǎng),澄潭欲下青絲短。
昔人避世兼避讎。
暮棲云外朝悠悠。
我今無(wú)事亦如此,赤鯉忽到長(zhǎng)竿頭。
泛泛隨波凡幾里,碧莎如煙沙似砥。
瘦壁橫空怪石危,山花斗日禽爭(zhēng)水。
有時(shí)帶月歸扣舷,身閑自是漁家仙。
山上朅來(lái)采新茗,新花亂發(fā)前山頂。
瓊英動(dòng)搖鐘乳碧,叢叢高下隨崖嶺。
未必蓬萊有仙藥,能向鼎中云漠漠。
越甌遙見(jiàn)裂鼻香,欲覺(jué)身輕騎白鶴。
采藥朅來(lái)藥苗盛,藥生只傍行人徑。
世人重耳不重目,指似藥苗心不足。
野客住山三十載,妻兒共寄浮云外。
小男學(xué)語(yǔ)便分別,已辯君臣知匹配。
都市廣長(zhǎng)開(kāi)大鋪,疾來(lái)求者多相誤。
見(jiàn)說(shuō)韓康舊姓名,識(shí)之不識(shí)先相怒。
注釋參考
未必
未必 (wèibì) 不一定;不見(jiàn)得 may not;not necessarily 未必有其實(shí)也?!獫h· 王充《論衡·訂鬼篇》 未必不為愚人之所知?!濉?劉開(kāi)《問(wèn)說(shuō)》 未必非圣人之所不能。 未必不過(guò)此已忘。——《聊齋志異·促織》 他未必去北京蓬萊
蓬萊 (Pénglái) 又稱“蓬壺”。神話中渤海里仙人居住的三座神山之一(另兩座為“方丈”、“瀛洲”) a fabled abode of immortals 蓬山此去無(wú)多路,青鳥(niǎo)殷勤為探看。——李商隱《無(wú)題》仙藥
神仙所制的不死之藥。《史記·秦始皇本紀(jì)》:“天下之事無(wú)小大皆決於上,上至以衡石量書(shū),日夜有呈,不中呈,不得休息。貪於權(quán)勢(shì)至如此,未可為求仙藥。”《南史·隱逸傳下·陶弘景》:“受符圖經(jīng)法,徧歷名山,尋訪仙藥?!?唐 王維 《哭褚司馬》詩(shī):“故有求仙藥,仍餘遯俗杯。”
漠漠
漠漠 (mòmò) 寂靜無(wú)聲 quiet 漠漠門(mén)長(zhǎng)掩 密布;布滿 dense 云漠漠,風(fēng)瑟瑟 迷蒙 dim;foggy;misty 天漠漠 雨漠漠 秋天漠漠向昏黑。——唐· 杜甫《茅屋為秋風(fēng)所破歌》 雁蕩經(jīng)行云漠漠?!巍?沈括《夢(mèng)溪筆談》 廣闊 vast 荒原漠漠 冷淡,不關(guān)心 indifferent 何乃視之漠漠 茂盛、濃郁 flourishing 漠漠芳馨李涉名句,春山三朅來(lái)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考