出自宋代黃庭堅(jiān)《和孫莘老》:
上帝群玉府,道家蓬萊山。
延閣排霄起,圖書擅榮觀。
宮槐綠蔥蔥,岑絕非世間。
王度日修飭,文章麗朝班。
國(guó)器攻杞梓,珍群揜孔鶯。
中臺(tái)省符移,僚屬禮數(shù)寬。
品藻開英鑒,賞音發(fā)青彈。
儒林?jǐn)?shù)耆舊,少監(jiān)發(fā)新斑。
注釋參考
上帝
上帝 (Shàngdì) God 天帝。古時(shí)指天上主宰一切的神 上帝以寡人有薄德于古今,遂寬其同氣之罪?!啤?李朝威《柳毅傳》 基督教所崇奉的神,認(rèn)為是宇宙萬(wàn)物的創(chuàng)造者和主宰者,擁有至上權(quán)力,英明,仁慈,使人們崇拜并向他祈禱 上帝保佑群玉
1.《穆天子傳》卷二:"天子北征,東還,乃循黑水,癸巳,至于群玉之山……先王之所謂策府。"郭璞注:"言往古帝王以為藏書冊(cè)之府,所謂藏之名山者也。"本為傳說(shuō)中古帝王藏書冊(cè)處。后用以稱帝王珍藏圖籍書畫之所。黃庭堅(jiān)名句,和孫莘老名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 9步兵突擊