人徑出鳥道,僧居儼蜂房
出自宋代李彌遜《次韻葉觀文再賦游靈源桃花二洞之作》:
山行花有底急,花路轉乃爾花長。
肩輿花憩清蔭,屐齒尋幽芳。
突兀見古殿,委蛇度飛梁。
馀紅點澗色,新綠浮巖光。
人徑出鳥道,僧居儼蜂房。
前山去未了,后騎低可望。
逢人貴同氣,偶地忘殊方。
徑催文字飲,稍近花草香。
語味寫素隱,詩工發(fā)深藏。
湛輩欣有得,折楊愧成章。
注釋參考
人徑
亦作“ 人逕 ”。1.人行小路。 唐 王維 《過香積寺》詩:“古木無人徑,深山何處鐘?!?/p>
(2).猶言世途。 南朝 梁 沉約 《游沉道士館》詩:“朋來握石髓,賓至駕輕鴻。都令人徑絶,惟使云路通。” 南朝 梁 江淹 《丹砂可學賦》:“惟云場之少折,乃人逕之多憂?!?/p>
鳥道
鳥道 (niǎodào) 只有鳥才能飛越的路,比喻狹窄陡峻的山間小道 dangerously narrow hill path僧居
僧舍;佛寺。 元 王實甫 《西廂記》第五本第四折:“身榮難忘借僧居,愁來猶記題詩處?!?/p>
蜂房
蜂房 (fēngfáng) 飼養(yǎng)蜜蜂的場所;尤指蜂群或蜜蜂種群儲存蜂蜜的蜂巢 apiary 蜜蜂用分泌的蜂蠟造成的六角形的巢;像蜂一樣的 hornet nest 蜂房水渦,矗不知其幾千萬落?!啤?杜牧《阿房宮賦》李彌遜名句,次韻葉觀文再賦游靈源桃花二洞之作名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考