佇立望原野,悲歌為黎元。
出自宋朝蘇軾《正月十八日蔡州道上遇雪,次子由韻二首》
鉛膏染髭須,旋露霜雪根。
不如閉目坐,丹府夜自暾。
誰知憂患中,方寸寓義軒。
大雪從壓屋,我非兒女萱。
平生學(xué)踵息,坐覺兩鐙溫。
下馬作雪詩,滿地鞭箠痕。
佇立望原野,悲歌為黎元。
道逢射獵子,遙指狐兔奔。
蹤跡尚可原,窟穴何足掀。
寄謝李丞相,吾將反丘園。
注釋參考
佇立
佇立 (zhùlì) 久立,長時間地站著 stand for a long while原野
原野 (yuányě) 曠野;沒有樹林、建筑物或巨大巖石的大片土地 open country;champaign悲歌
悲歌 (bēigē) 悲傷的歌曲 sad melody (song) 悲歌 (bēigē) 哀聲歌唱 sing with grieved sound 悲歌可以當(dāng)泣,遠望可以當(dāng)歸。——《樂府詩集·悲歌行》黎元
黎元 (líyuán) 百姓;民眾 the common people;the multitude蘇軾名句,正月十八日蔡州道上遇雪,次子由韻二首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考