出自宋代釋印肅《頌證道歌證道歌》:
我今解此如意珠,不論貧富灌頭舒。
出沒(méi)往來(lái)無(wú)欠缺,四生六道入無(wú)余。
注釋參考
出沒(méi)
出沒(méi) (chūmò) 顯現(xiàn)或隱沒(méi) appear and disappear;haunt;dip 大鯨悠然出沒(méi)于浪濤中 船頭在浪中緩緩出沒(méi)往來(lái)
往來(lái) (wǎnglái) 去和來(lái) come and go 往來(lái)種作?!獣x· 陶淵明《桃花源記》 往來(lái)視之。——唐· 柳宗元《三戒》 往來(lái)翕忽?!啤?柳宗元《至小丘西小石潭記》 往來(lái)而不絕?!巍?歐陽(yáng)修《醉翁亭記》 交往;過(guò)從 dealings 老死不相往來(lái)。——《史記·貨殖列傳》 誠(chéng)欲往來(lái)。——唐· 柳宗元《柳河?xùn)|集》 交往的人 guest;visitor 往來(lái)無(wú)白丁?!啤?劉禹錫《陋室銘》欠缺
欠缺 (qiànquē) 不夠;短缺 be deficient in;be short of 沒(méi)有什么欠缺了 欠缺 (qiànquē) 缺點(diǎn),不足之處 shortcoming 他在觀念上的欠缺就是忽視嚴(yán)重的后果四生
佛教分世界眾生為四大類(lèi):一、胎生,如人畜;二、卵生,如禽鳥(niǎo)魚(yú)鱉;三、濕生,如某些昆蟲(chóng);四、化生,無(wú)所依托,唯借業(yè)力而忽然出現(xiàn)者,如諸天與地獄及劫初眾生。 南朝 陳 徐陵 《東陽(yáng)雙林寺傅大士碑》:“ 梁 高祖 武皇帝 紹隆三寶,弘濟(jì)四生?!?唐 王維 《為僧等請(qǐng)上佛殿梁表》:“然后以無(wú)礙慧,大化羣物,將使四生皆度。” 元 鄭廷玉 《忍字記》第三折:“想我佛門(mén)中,自一氣纔分,三界始立,緣有四生之品類(lèi),遂成萬(wàn)種之輪迴?!眳㈤啞斗ㄔ分榱帧肪戆司拧?/p>
六道
(1).謂耳、目、鼻、口及xia{1|1}體之前后二孔?!豆茏印ぞ枷隆罚骸八闹煌ǎ啦贿_(dá),曰失。” 尹知章 注:“六道,謂上有四竅下有二竅也?!?/p>
(2).佛教語(yǔ)。謂眾生輪迴的六去處:天道、人道、阿修羅道、畜生道、餓鬼道和地獄道。 南朝 陳 徐陵 《報(bào)德寺剎下銘》:“三心斷縛,六道除怨?!薄缎绿茣?shū)·傅弈傳》:“ 西域 之法,無(wú)君臣父子,以三涂六道嚇愚欺庸。”
無(wú)余
無(wú)余 (wúyú) 沒(méi)有剩下的 completely 一覽無(wú)余釋印肅名句,頌證道歌證道歌名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考