出自宋代劉克莊《喜雨五首》:
昕朝避黃屋,露禱動(dòng)蒼穹。
野老安知帝,豚蹄賽社公。
注釋參考
野老
野老 (yělǎo) 村野的老百姓,農(nóng)夫 farmer;ordinary people in the country 野老鄙夫?!濉?周容《芋老人傳》豚蹄
亦作“ 豚蹏 ”。豬蹄子?!妒酚洝せ袀鳌罚骸?髡 曰:‘今者臣從東方來(lái),見(jiàn)道傍有禳田者,操一豚蹄,酒一盂。’” 元 劉壎 《隱居通議·古賦一》:“謹(jǐn)無(wú)豚蹏壺酒,有穰穰滿家之祈?!?明 夏完淳 《獄中上母書(shū)》:“有一日中興再造,則廟食千秋,豈止麥飯豚蹄,不為餒鬼而已哉!” 清 蒲松齡 《聊齋志異·青梅》:“ 青梅 偶致其家,見(jiàn)生據(jù)石啖糠粥;入室與生母絮語(yǔ),見(jiàn)案上具豚蹄焉。”
賽社
舊俗。一年農(nóng)事完畢后,陳酒食以祭田神,相與飲酒作樂(lè)。 宋 高承 《事物紀(jì)原·歲時(shí)風(fēng)俗·賽神》:“歲十二月,索鬼神而祭祀,則黨正以禮屬民,而飲酒勞農(nóng)而休息之,使之燕樂(lè),是君之澤也。今賽社則其事?tīng)?。?元 關(guān)漢卿 《五侯宴》第三折:“秋收已罷,賽社迎神?!?清 黃景仁 《車(chē)中雜詩(shī)》:“賽社鬧鵝鴨,趁虛喧蝱蚊。”
劉克莊名句,喜雨五首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考