出自宋代王安石《眾人》:
眾人紛紛何足競,是非吾喜非吾病。
頌聲交作莽豈賢,四國流言旦猶圣。
唯圣人能輕重人,不能銖兩為千鈞。
乃知輕重不在彼,要之美惡由吾身。
注釋參考
眾人
眾人 (zhòngrén) 大多數(shù)人 multitude 眾人都感到驚奇 大家 everybody 眾人竭力?!濉?徐珂《清稗類鈔·戰(zhàn)事類》 一般人,普通人 common people 今之眾人。——唐· 韓愈《師說》 為眾人師?!啤?柳宗元《柳河?xùn)|集》 眾人待其身。——唐· 韓愈《原毀》 眾人皆以奢靡。——宋· 司馬光《訓(xùn)儉示康》 泯然眾人?!巍?王安石《傷仲永》紛紛
紛紛 (fēnfēn) 多而雜亂 numerous and confused;in succession 千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛?!啤?高適《別董大》 紛紛暮雪下轅門,風(fēng)掣紅旗凍不翻?!啤?岑參《白雪歌送武判官歸京》 一個接一個地,接二連三地 one after another 霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來下?!啤?李白《夢游天姥吟留別》何足
猶言哪里值得?!妒酚洝で乇炯o(jì)》:“﹝ 百里傒 ﹞謝曰:‘臣亡國之臣,何足問!’” 晉 干寶 《搜神記》卷一六:“ 穎 心愴然,即寤,語諸左右,曰:‘夢為虛耳,亦何足怪。’” 明 李贄 《復(fù)夏道甫》:“再勤學(xué)數(shù)年便當(dāng)大捷矣,區(qū)區(qū)一秀才,何足以為輕重?!?魯迅 《且介亭雜文二集·非有復(fù)譯不可》:“但因言語跟著時代的變化,將來還可以有新的復(fù)譯本的,七八次何足為奇,何況 中國 其實(shí)也并沒有譯過七八次的作品?!?/p>
是非
是非 (shìfēi) 對與錯;正確和謬誤 right and wrong 是非問題 口舌;糾紛 discord 搬弄是非 評論;褒貶 appraise 不屑隨人是非王安石名句,眾人名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考