愁須白酒來酣戰(zhàn),詩為黃花吊不逢
出自宋代張耒《重九考罷試卷書呈同院諸公》:
回首登高行復(fù)冬,后時只合嘆龍鐘。
愁須白酒來酣戰(zhàn),詩為黃花吊不逢。
十日飛騰過眼疾,萬簽甲乙定誰從。
共應(yīng)凈掃氍毹榻,深炷爐香午睡濃。
注釋參考
白酒
白酒 (báijiǔ) 中國通常用大米、高粱等通過釀造和蒸餾所得的一種烈酒 arrack;white spirit mainly distilled from sorghum or maize;samshu酣戰(zhàn)
酣戰(zhàn) (hānzhàn) 相持而長時間的激戰(zhàn) fierce battle 酣戰(zhàn)數(shù)百回合,不分勝負黃花
黃花 (huánghuā) 幾種開黃色花或黃花占優(yōu)勢菊科植物的任何一種 goldflower 黃花菜的花,金針菜的通稱 citron daylily 菊花 chrysanthemum 沒有經(jīng)過性行為的女性 virgin 黃花閨女張耒名句,重九考罷試卷書呈同院諸公名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
0
糾錯
猜你喜歡
詩詞推薦
最新應(yīng)用