武昌分別處,江岸倚籃輿
出自宋代鄭剛中《十月初夢(mèng)寄良嗣詩三句云相思一載馀身共遠(yuǎn)夢(mèng)》:
武昌分別處,江岸倚籃輿。
對(duì)飲三杯后,相思一載馀。
身隨云共遠(yuǎn),夢(mèng)與汝同居。
何日秋風(fēng)夜,燈窗聽讀書。
注釋參考
別處
別處 (biéchù) 另外的地方 elsewhere 你最好到別處去走走籃輿
古代供人乘坐的交通工具,形制不一,一般以人力抬著行走,類似后世的轎子?!稌x書·孝友傳·孫晷》:“ 富春 車道既少,動(dòng)經(jīng)江川,父難於風(fēng)波,每行乘籃輿, 晷 躬自扶持?!薄端螘る[逸傳·陶潛》:“ 潛 有腳疾,使一門生二兒轝籃輿?!?清 方文 《贈(zèng)孫子穀》詩:“蹇予腳疾愁歸路,直遣籃輿送到家。”
鄭剛中名句,十月初夢(mèng)寄良嗣詩三句云相思一載馀身共遠(yuǎn)夢(mèng)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考