可是歸心急,行裝冒雪夫
出自宋代陳起《雪中送黃希聲西歸》:
可是歸心急,行裝冒雪夫。
向來期重任,未可羨先鞭。
人事虧盈月,煙波遠近船。
明時困英特,此別又三年。
注釋參考
可是
可是 (kěshì) ——連接分句、句子或段落,表示轉(zhuǎn)折關(guān)系,常和前面的“雖然”相呼應(yīng);先由“雖然”引出一層意思,后用“可是”一轉(zhuǎn),引出相反或不一致的意思。相當于“但是” but 他雖然有病,可是仍繼續(xù)工作 然而 yet;however;nevertheless 可是他錯了 真是;實在是 really;truly;indeed 要論人家姚大叔,老成持重,又有骨氣,可是百里挑一?!?楊朔《三千里江山》 卻是 in fact;the fact is 現(xiàn)在可是換了一個說法了 是否 whether;whether or not;if [青蠅]卻從鼻尖跑下,又用冷舌頭來舐我的嘴唇了,不知道可是表示親愛?!斞浮兑安荨? 還是 or 你這魚是賣的,可是博的?——元· 李文蔚《燕青博魚》心急
心急 (xīnjí) 心里急躁 impatient; short-tempered行裝
行裝 (xíngzhuāng) 外出時攜帶的衣物、被褥等 outfit for a journey;luggage 整理行裝 今其行裝盛?!濉?張廷玉《明史》陳起名句,雪中送黃希聲西歸名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
0
糾錯
猜你喜歡
詩詞推薦
最新應(yīng)用
- 10天天日語