貪嗔癡愛(ài)屬眾生,達(dá)者無(wú)非涅槃路
出自宋代釋印肅《十二時(shí)歌》:
禺中巳,報(bào)君學(xué)道無(wú)門戶。
佛語(yǔ)諸經(jīng)標(biāo)此心,此心現(xiàn)時(shí)寂滅度。
本無(wú)迷,曷有悟,真我非身誰(shuí)作做。
貪嗔癡愛(ài)屬眾生,達(dá)者無(wú)非涅槃路。
注釋參考
貪嗔
佛教語(yǔ)。謂貪欲與嗔恚?!抖鼗妥兾募っ罘ㄉ徣A經(jīng)講經(jīng)文》:“貪嗔煩惱昏沉,也似睡夢(mèng)何別。” 明 汪廷訥 《獅吼記·談禪》:“欲登彼岸,盡打滅貪嗔?!敝袊?guó)近代史資料叢刊《辛亥革命·蒙古起義清方檔案》:“諒不至以一念貪嗔,輕開(kāi)殺戒。”
癡愛(ài)
癡愛(ài) (chī’ài) 深深愛(ài)上,尤指沒(méi)有成功或得不到反應(yīng)的愛(ài) carry the torch眾生
眾生 (zhòngshēng) 一切有生命的,也指人和動(dòng)物 all living creatures 蕓蕓眾生 〈方〉∶畜生 domestic animal無(wú)非
無(wú)非 (wúfēi) 不外;沒(méi)別的 nothing but;only;no more than;simply 他無(wú)非就有三板斧功夫涅槃
涅槃 (nièpán) 正覺(jué)的境界,在此境界,貪、嗔、癡與以經(jīng)驗(yàn)為根據(jù)的我亦已滅盡,達(dá)到寂靜、安穩(wěn)和常在 nirvana,bana釋印肅名句,十二時(shí)歌名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考