出自唐朝白居易《恨去年》
老去唯耽酒,春來不著家。去年來校晚,不見洛陽花。
注釋參考
老去
(1).謂人漸趨衰老。 唐 杜甫 《往在》詩:“歸號故松柏,老去苦飄蓬?!?宋 歐陽修 《贈王介甫》詩:“老去自憐心尚在,后來誰與子爭先?!?明 汪循 《老去》詩:“老去心還競,春來花又新?!?/p>
(2).引申為老年;晚年。 沉從文 《<沉從文選集>題記》:“現在過去了二十多年,我和我的讀者,都共同將近老去了?!?/p>
(3).死去。 元 房皞 《思隱》詩:“情知老去無多日,且向閑中過幾年?!?明 李東陽 《柳岸垂綸》詩:“老去祗應家在此,不須盤石更垂蘿?!?/p>
耽酒
謂極好飲酒?!段簳づ崾鍢I(yè)傳》:“﹝ 柳遠 ﹞性粗疏無拘檢,時人或謂之‘ 柳 癲’。好彈琴,耽酒,時有文詠?!?唐 盧仝 《嘆昨日》詩之二:“天下薄夫苦耽酒, 玉川先生 也耽酒?!?宋 陸游 《晚泊松滋渡口》詩:“生涯落魄惟耽酒,客路蒼茫自詠詩。” 清 姚鼐 《朱竹君先生家傳》:“先生與 伯思 皆高材耽酒。”
白居易名句,恨去年名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考