久欽江總文才妙,自嘆虞翻骨相屯。
出自唐朝韓愈《韶州留別張端公使君》
來往再逢梅柳新,別離一醉綺羅春。久欽江總文才妙,
自嘆虞翻骨相屯。鳴笛急吹爭落日,清歌緩送款行人。
已知奏課當(dāng)征拜,那復(fù)淹留詠白蘋。
注釋參考
江總
(519-594)南朝陳文學(xué)家。字總持,濟(jì)陽考城(今河南蘭考)人。梁時,官至太常卿。入陳,官至尚書令,雖居執(zhí)政之位,而不理政務(wù),專與陳后主游宴宮中,時人稱為“狎客”。陳亡后一度仕隋,后回江南。詩長于七言,為宮體詩代表作家之一。明人輯有《江令君集》。
文才
文才 (wéncái) 寫作才能 literary talent;aptitude for writing骨相
(1).指人或動物的骨骼、形體、相貌。 唐 韓愈 《韶州留別張端公使君》詩:“久欽 江總 文才妙,自嘆 虞翻 骨相屯?!?清 黃遵憲 《度遼將軍歌》:“人言骨相應(yīng)封侯,恨不遇時逢一戰(zhàn)?!?/p>
(2).指花木枝干的姿態(tài)。 宋 楊萬里 《芭蕉》詩:“骨相玲瓏透入窗,花頭倒掛紫荷香?!?茅盾 《櫻花》:“它沒有梧桐那樣的癩皮,也不是桃樹的骨相,自然不是楓--因為楓葉照眼紅的時候,它已經(jīng)零落了。”
(3).內(nèi)里;實(shí)質(zhì)?!缎咽篮阊浴煽h令競義婚孤女》:“常言道:佛是金裝,人是衣裝。世人眼孔淺的多,只有皮相,沒有骨相。”
韓愈名句,韶州留別張端公使君名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考