出自宋代趙蕃《除夕古體三十韻》:
疾風(fēng)鏖夜灘,古木撼石壁。
漁火暗復(fù)張,隔江哭聲接。
哀哀或到明,語細(xì)雜鳴唈。
我舟若孤鳧,欲去意轉(zhuǎn)縶。
終宵炯不眠,殘紅照孤泣。
舟人吁且言,今夕乃除夕。
官何自苦甚,兀此六尺簀。
城中知舊多,市上燈火集。
朱門酒盈樽,高會(huì)馬喧櫪。
一飲滌千愁,共送殘景急。
低頭更堪傷,正比坐針席。
去年臘盡時(shí),家寓金沙磧。
身雖隔劍棧,母在猶戚戚。
賊風(fēng)吼西隅,百日走荊棘。
一鳴嬰禍羅,轉(zhuǎn)翅千仞逼。
母憂兒不歸,兒歸母已歿。
沒身無以報(bào),天地終罔極。
永懷荼苦心,況復(fù)對(duì)節(jié)物。
今將萬里歸,機(jī)會(huì)不可失。
丹旐倚江村,百里莫相即。
弱弟奉齋燈,孤女想在側(cè)。
夜夜夢(mèng)慈容,枕淚迸腷臆。
互者遙相望,未得就真宅。
故山春事動(dòng),展敬遍丘域。
松釵掛紙灰,陰苔藉芳冽。
那知藁殯寒,古佛伴蕭瑟。
魂魄無不之,吳蜀云萬疊。
國(guó)步尚憂危,家囏更堪說。
江湖多紅巾,鄉(xiāng)關(guān)斷消息。
曼聲一長(zhǎng)哀,山石為我裂。
注釋參考
朱門
朱門 (zhūmén) 古代王公貴族的住宅大門漆成紅色,表示尊貴 vermilion gates;red-lacquered doors of wealthy homes 舊時(shí)借指豪富人家 the rich;wealthy family高會(huì)
(1).盛大宴會(huì)。《戰(zhàn)國(guó)策·秦策三》:“於是使 唐雎 載音樂,予之五千金,居 武安 ,高會(huì)相與飲?!?鮑彪 注:“《高紀(jì)》注,大會(huì)也。”《新五代史·雜傳八·王晏球》:“悉以俸祿所入具牛酒,日與諸將高會(huì)。” 徐珂 《清稗類鈔·獄訟·岳鍾琪被冤》:“已率眾避寒山谷間,日置酒高會(huì)為樂。”
(2).泛指大規(guī)模地聚會(huì)。 晉 左思 《吳都賦》:“昔者 夏后氏 朝羣臣於茲土,而執(zhí)玉帛者以萬國(guó),蓋亦先王之所高會(huì),而四方之所軌則。”《新唐書·王忠嗣傳》:“ 天寶 元年,北討 奚奴皆 ,戰(zhàn) 桑乾河 ,三遇三克,耀武漠北,高會(huì)而還?!?/p>
(3).稱與人會(huì)面的客氣話。 宋 范仲淹 《答趙元昊書》:“某與大王雖未嘗高會(huì),嚮者同事朝廷?!?/p>
趙蕃名句,除夕古體三十韻名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考