出自宋代楊萬里《竹枝歌七首》:
吳儂一隊好兒郎,只要船行不要忙。
著力大家齊一拽,前頭管取到丹陽。
注釋參考
吳儂
吳 地自稱曰我儂,稱人曰渠儂、個儂、他儂。因稱人多用儂字,故以“吳儂”指 吳 人。 唐 劉禹錫 《福先寺雪中酬別樂天》詩:“才子從今一分散,便將詩詠嚮 吳 儂?!?宋 張先 《喜朝天·清署堂贈蔡君謨》詞:“佳景在,吳儂還望,分閫重來?!?元 張可久 《折桂令·游金山寺》曲:“誤汲南泠,笑殺吳儂,不記《茶經》?!?/p>
兒郎
兒郎 (érláng) 青年,小伙子 youth 兒子 son 賣兒郎 對士兵的稱呼 soldier 城內兵馬要點驗,守城的兒郎聽我言?!獨W陽予倩《木蘭從軍》只要
只要 (zhǐyào) 表示具有充分的條件,正句常用“就”、“也”、“都”、“便”相呼應,表明由這種條件產生的一種結果 so long as 只要大家鼓足干勁,什么困難也能克服不要
不要 (bùyào) 表示禁止和勸阻 do not 不要逼我 制止或阻止一個傾向或一個沖動 refrain from 請他不要打斷別人講話楊萬里名句,竹枝歌七首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考