顧我七年清渭上,并游無(wú)侶又春風(fēng)
出自宋代張載《詩(shī)上堯夫先生兼寄伯游正叔》:
先生高臥洛城中,洛邑簪纓幸所同。
顧我七年清渭上,并游無(wú)侶又春風(fēng)。
注釋參考
無(wú)侶
(1).無(wú)可匹比。 南朝 梁 王僧孺 《為人有贈(zèng)》詩(shī):“曼聲古難匹,長(zhǎng)袂世無(wú)侶?!?唐 崔國(guó)輔 《麗人曲》:“紅顏稱絶代,欲并真無(wú)侶?!?/p>
(2).沒有同伴。 唐 司空?qǐng)D 《寄鄭仁規(guī)》詩(shī):“萬(wàn)里云無(wú)侶, 三山 鶴不籠?!?宋 柳永 《甘草子》詞:“池上憑闌愁無(wú)侶,奈此箇、單棲情緒?!?明 王守仁 《瘞旅文》:“吾茍獲生歸兮,爾子爾僕尚爾隨兮。無(wú)以無(wú)侶悲兮,道傍之塚累累兮?!?/p>
春風(fēng)
春風(fēng) (chūnfēng) 春天的風(fēng) spring breeze 春風(fēng)十里揚(yáng)州路,卷上珠簾總不如?!拍痢顿?zèng)別》 比喻和悅的神色或良好的成長(zhǎng)環(huán)境 with smile張載名句,詩(shī)上堯夫先生兼寄伯游正叔名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考