出自元朝元無名氏《水龍吟》
玉爐百和發(fā)虔心,信香一炷,氤氳繚繞。來往盤旋,結(jié)成華蓋。報(bào)天地恩覆載。報(bào)日月照臨之德。報(bào)國王水土,豐榮快樂,報(bào)父母恩憐愛。上謝祖師圣教,丹陽師父傳派。紅塵普度,全真大教,丘王長在。太古居寧海。共三人暗合法界。愿皇王萬歲,千秋臣宰。請門人拜。南獄一首,俱未注名氏,案此四首俱丘處機(jī)詞,見溪集
注釋參考
來往
來往 (lái-wǎng) 來和去 come and go 街上來往的人很多 通行 thoroughfare 翻修路面,禁止車輛來往 聯(lián)系、交往或接觸——用于人 contact;dealing;intercourse;mingle; transaction 他僅與那些百萬富翁們來往 左右;上下 about;around 總不過二尺來往水盤旋
盤旋 (pánxuán) 沿著螺旋軌道運(yùn)動;旋繞飛行 spiral 飛機(jī)在頭頂上盤旋 指大致呈圓形地運(yùn)動,也可指迂回繞圈兒 circle 一群黑鷺在頭上高高盤旋,憑著上升的氣流不停地兜著圈兒 逗留,徘徊 stay;stop;pace up and down 他在湖天盤旋了很久,舍不得離開結(jié)成
結(jié)成 (jiéchéng) 為了一個共同目標(biāo),通過法律手續(xù)結(jié)合起來 unite 通過結(jié)婚使二人結(jié)成一對夫妻 結(jié)合成一體或一塊;結(jié)合 embody;form 多油脂的小油滴凝結(jié)成一塊黃油華蓋
華蓋 (huágài) canopy over an imperial carriage 帝王車駕的傘形頂蓋 一種用柱支承或由墻壁伸出的陽臺或屋蓋 光通過比其波長大的粒子或小小滴介質(zhì)時,出現(xiàn)圍繞大氣光源(如太陽)的明亮區(qū)域,呈淡藍(lán)色圓盤,外緣栗色,就像太陽或月亮被霧包圍了一樣 aureole 經(jīng)穴名。屬任脈。位于胸骨中線上,平第一肋間隙處 Huakai——an acupuncture point in breastbone佚名名句,水龍吟名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10星寶石