為誰(shuí)書到便幡然至今此意無(wú)人曉
出自宋代辛棄疾《踏莎行 和趙國(guó)興知錄韻》:
吾道悠悠,憂心悄悄,最無(wú)聊處秋光到。
西風(fēng)林外有啼鴉,斜陽(yáng)山下多衰草。
長(zhǎng)憶商山,當(dāng)年四老,塵埃也走咸陽(yáng)道。
為誰(shuí)書到便幡然?至今此意無(wú)人曉。
注釋參考
幡然
幡然 (fānrán) 迅速而徹底地 change quickly and completely 君子之學(xué)如蛻,幡然遷之?!盾髯印ご舐浴?幡然悔悟至今
至今 (zhìjīn) 直至此刻 up to now 至今杳無(wú)音信 直到今天 to this day;so far無(wú)人
(1).沒(méi)有人才。《左傳·文公十三年》:“﹝ 士會(huì) ﹞乃行。 繞朝 贈(zèng)之以策,曰:‘子無(wú)謂 秦 無(wú)人,吾謀適不用也。’” 金 元好問(wèn) 《曲阜紀(jì)行》詩(shī)之八:“吾謀未及用,勿謂 秦 無(wú)人?!?/p>
(2).沒(méi)有人;沒(méi)人在。《史記·范雎蔡澤列傳》:“ 秦王 屏左右,宮中虛無(wú)人?!?三國(guó) 魏 應(yīng)璩 《與侍郎曹良思書》:“足下去后,甚相思想?!妒逄铩酚袩o(wú)人之歌,闉闍有匪存之思,風(fēng)人之作,豈虛也哉!” 宋 柳永 《斗百花》詞:“深院無(wú)人,黃昏乍拆鞦韆,空鎖滿庭花雨。”參閱《詩(shī)·鄭風(fēng)·叔于田》。
辛棄疾名句,踏莎行 和趙國(guó)興知錄韻名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考