出自宋朝歐陽修《浣溪沙》
紅粉佳人白玉杯。木蘭船穩(wěn)棹歌催。綠荷風(fēng)里笑聲來。細(xì)雨輕煙籠草樹,斜橋曲水繞樓臺。夕陽高處畫屏開。
注釋參考
紅粉
紅粉 (hóngfěn) 婦女化妝用的胭脂和粉,舊時借指年輕婦女,美女 woman;beauty佳人
佳人 (jiārén) 貌美的女子 beautiful woman 美好的人,指懷念的人或理想中的人 good (or fine) person 有才干的人 talent白玉
(1).白色的玉。亦指白璧?!抖Y記·月令》:“﹝孟秋之月﹞衣白衣,服白玉?!薄冻o·九歌·湘夫人》:“白玉兮為鎮(zhèn),疏石蘭兮為芳?!薄稌x書·慕容德載記》:“ 障水 得白玉,狀若璽。”《紅樓夢》第四回:“ 賈 不假,白玉為堂金作馬?!?王闿運(yùn) 《采芬女子墓志銘》:“至于青瑤窗里,明月初回;白玉房前,垂楊自見?!?/p>
(2).喻指豆腐。 明 李詡 《戒庵老人漫筆·豆腐詩》:“霍霍磨昆吾,白玉大片裁。烹煎適吾口,不畏老齒摧。”
歐陽修名句,浣溪沙名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考