愁逢冷淡太寂寥,不似春風(fēng)艷陽(yáng)質(zhì)
出自宋代劉學(xué)箕《梅花自秦漢而下無(wú)一語(yǔ)焉至宋鮑參軍照始賞其》:
片片玉零亂,寒風(fēng)生驚嗟。
凍雀相飛鳴,俛啄苔上花。
鳴飛饑腸不能實(shí),卻上煙梢照斜日。
愁逢冷淡太寂寥,不似春風(fēng)艷陽(yáng)質(zhì)。
注釋參考
冷淡
冷淡 (lěngdàn) 不熱情 cold;indifferent 他受到十分冷淡的接待 不熱鬧 cheerless;desolate 在小教堂里他看起來(lái)好像最冷淡,但已被深深地感動(dòng)了寂寥
寂寥 (jìliáo) 空廓 open;be deserted and lonely 寂寥無(wú)人。——唐· 柳宗元《至小丘西小石潭記》 寂靜;無(wú)人倍伴的,獨(dú)自一人的 still春風(fēng)
春風(fēng) (chūnfēng) 春天的風(fēng) spring breeze 春風(fēng)十里揚(yáng)州路,卷上珠簾總不如。——杜牧《贈(zèng)別》 比喻和悅的神色或良好的成長(zhǎng)環(huán)境 with smile艷陽(yáng)
艷陽(yáng) (yànyáng) 指春天明媚的風(fēng)光 bright spring day 明亮的太陽(yáng),驕陽(yáng) bright sun劉學(xué)箕名句,梅花自秦漢而下無(wú)一語(yǔ)焉至宋鮑參軍照始賞其名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考