出自宋代曾豐《窮冬逆旅》:
日月隙中容易過,歸期我與歲相蹉。
雪霜使氣張湯酷,風日容情下惠和。
木葉先凋歸宿早,梅花后發(fā)得春多。
輿臺不識吾忘物,猶怪鴉鳴慮有他。
注釋參考
木葉
樹葉?!冻o·九歌·湘夫人》:“嫋嫋兮秋風, 洞庭 波兮木葉下?!薄稌x書·儒林傳·董景道》:“ 永平 中,知天下將亂,隱于 商洛山 ,衣木葉,食樹果?!?唐 駱賓王 《冒雨尋菊序》:“泛蘭英於戶牖,座接雞談;下木葉於中池,廚烹野雁?!?元 薩都剌 《芙蓉曲》:“鯉魚吹浪 江 波白,霜落 洞庭 飛木葉?!?清 王士禛 《池北偶談·談異五·水蠶》:“吾鄉(xiāng)山蠶食椒、椿、檞、柘諸木葉而成繭?!?徐遲 《“不過,好日子哪天有?”》一:“這自己的房子,處在一個山坡上,入夜以后,淹沒在墨綠的木葉中?!?/p>
歸宿
歸宿 (guīsù) 人或事物的最終著落;結(jié)局 goal;home one finally returns to 正如馬克思改造過的政治經(jīng)濟學向我們指明了人類社會的必然歸宿?!墩搶W習gong{1-1}產(chǎn)主義》梅花
梅花 (méihuā) 梅樹的花 Japanese apricot;meihua;mei flower 〈方〉∶臘梅 wintersweet 梅花形的 mei flower 梅花翅。——《聊齋志異·促織》曾豐名句,窮冬逆旅名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考