出自宋代史浩《新荷葉》:
真隱先生,家居近在東湖。
茅屋三椽,自有一種清虛。
秫來釀酒,便無后、也解賒沽。
只愁客至,不能拚此芳壺。
且樂天真,醉鄉(xiāng)里、無限歡娛。
時倚花枝,困來著枕蘧蘧。
回觀昨夢,徒然使、心剿形癯。
始知今日,得閑卻是良圖。
注釋參考
樂天
樂天 (lètiān) 樂于順應(yīng)天命,引申為樂于自己的處境而無憂慮 happy-go-lucky; easy-going 樂天知命,故不憂?!兑住は缔o上》醉鄉(xiāng)
醉鄉(xiāng) (zuìxiāng) 飲酒沉醉之后,似乎進(jìn)入了另一番鄉(xiāng)境,飄飄然別有滋味 the dazed state in which a drinker finds himself;drunkenness;state of ecstasy無限
無限 (wúxiàn) 沒有盡頭;沒有限量 infinite;immeasurable;boundless limitless 前程無限歡娛
歡娛 (huānyú) 歡欣娛樂 happy;amuse oneself;enjoy oneself史浩名句,新荷葉名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
0
糾錯
猜你喜歡
詩詞推薦
最新應(yīng)用