今年上元家里住,村落無燈惟有雨
出自宋代楊萬里《上元夜里俗粉米為繭絲,書古語置其中,以占》:
去年上元客三衢,沖雨看燈強(qiáng)作娛。
今年上元家里住,村落無燈惟有雨。
隔溪業(yè)祠稍蕭鼓,不知還有游人否?兒女炊玉作繭絲,中藏吉語默有祈。
小兒祝身取官早,小女只求蠶事好。
先生平生笑兒癡,逢場亦復(fù)作見嬉。
不愿著腳金畢殿,不愿增巢上林苑。
只哦少陵七字詩,但得長年飽吃飯。
心知繭卜未必然,醉中得卜喜欲癲。
注釋參考
年上
1.方言。上年,去年。家里
家里 (jiālǐ) 家中 home 家里沒錢 愛人(女性);妻子 wife 對外人稱本人的單位 my unit 家里的經(jīng)濟(jì)改革不夠快村落
村落 (cūnluò) 村莊 village;hamlet惟有
惟有 (wéiyǒu) 只有 only 我們都很高興,惟有他沉著臉楊萬里名句,上元夜里俗粉米為繭絲,書古語置其中,以占名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 6忍者印記