離別幾宵魂耿耿,相思一座發(fā)星星
出自唐代李郢《秦處士移家富春發(fā)樟亭懷寄》:
潮落空江洲渚生,知君已上富春亭。
嘗聞郭邑山多秀,更說(shuō)官僚眼盡青。
離別幾宵魂耿耿,相思一座發(fā)星星。
仙翁白石高歌調(diào),無(wú)復(fù)松齋半夜聽(tīng)。
注釋參考
離別
離別 (líbié) 暫時(shí)或永久離開(kāi) leave;be away from;part from 我離別故鄉(xiāng)已經(jīng)兩年了 分手,分開(kāi) disperse;separate耿耿
耿耿 (gěnggěng) 心中掛懷,煩躁不安的樣子 be troubled 夜耿耿而不寐兮,魂煢煢而至曙?!冻o·屈原·遠(yuǎn)游》 耿耿于懷 明亮;顯著;鮮明 bright;shining 秋河曙耿耿,寒渚夜蒼蒼?!x眺《夜發(fā)新林至京邑》 誠(chéng)信守節(jié)的樣子 dedicated 忠心耿耿為祖國(guó) 進(jìn)雄鳩之耿耿兮,讒介介而蔽之?!獫h· 劉向《九嘆·惜賢》相思
相思 (xiāngsī) 互相思念,多指男女彼此思慕 lovesickness;yearning between lovers星星
星星 (xīngxing) 夜晚天空中閃爍發(fā)光的天體 star 細(xì)而小的點(diǎn)兒 tiny spot李郢名句,秦處士移家富春發(fā)樟亭懷寄名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考