憑欄久,嘆山川冉冉,歲月駸駸
出自宋代陸游《沁園春(三榮橫溪閣小宴)》:
粉破梅梢,綠動(dòng)萱叢,春意已深。
漸珠簾低卷,筇枝微步,冰開(kāi)躍鯉,林暖鳴禽。
荔子扶疏,竹枝哀怨,濁酒一尊和淚斟。
憑欄久,嘆山川冉冉,歲月駸駸。
當(dāng)時(shí)豈料如今。
漫一事無(wú)成霜鬢侵。
看故人強(qiáng)半,沙堤黃閣,魚懸?guī)в瘢跤诚s金。
許國(guó)雖堅(jiān),朝天無(wú)路,萬(wàn)里凄涼誰(shuí)寄音。
東風(fēng)里,有灞橋煙柳,知我歸心。
注釋參考
憑欄
憑欄 (pínglán) 身倚欄桿 lean upon a balustrade 憑欄遠(yuǎn)眺山川
山川 (shānchuān) 山岳、江河 mountains and rivers—landscape 祖國(guó)壯麗的山川冉冉
冉冉 (rǎnrǎn) 漸進(jìn)地 gradually 盈盈公府步,冉冉府中趨?!艠?lè)府《陌上桑》 慢慢地 slowly 冉冉上升 柔軟下垂的樣子 tenderly and droopingly 柔條紛冉冉,落葉何翩翩?!苤病睹琅?h3>歲月歲月 (suìyuè) 年月日子;時(shí)間 years 歲月如流 然后嘆借者之用心專,而少時(shí)之歲月為可惜也?!濉?袁枚《黃生借書說(shuō)》陸游名句,沁園春(三榮橫溪閣小宴)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考