水底笙歌蛙兩部,山中奴婢橘千頭。
出自宋朝蘇軾《贈(zèng)王子直秀才》
萬(wàn)里云山一破裘,杖端閑掛百錢游。
五車書(shū)已留兒讀,二頃田應(yīng)為鶴謀。
水底笙歌蛙兩部,山中奴婢橘千頭。
幅巾我欲相隨去,海上何人識(shí)故侯。
注釋參考
笙歌
笙歌 (shēnggē) playing and singing 和笙之歌 泛指奏樂(lè)唱歌;笙歌鼎沸(形容音樂(lè)歌舞熱鬧非凡)兩部
(1).古代樂(lè)隊(duì)中坐部樂(lè)和立部樂(lè)的合稱。兩部俱備的音樂(lè)表示隆重盛大。 宋 蘇軾 《約公擇飲是日大風(fēng)》詩(shī):“紫衫玉帶兩部全,琵琶一抹四十弦?!?宋 蘇軾 《游武昌寒溪西山寺》詩(shī):“風(fēng)泉兩部樂(lè),松竹三益友?!?/p>
(2).今指不同的兩個(gè)聲部,多用于合唱中。
奴婢
奴婢 (núbì) 原指喪失自由、受人奴役的男女,后泛指男女仆人 slaves and maids 太監(jiān)對(duì)皇帝、后妃等的自稱 I蘇軾名句,贈(zèng)王子直秀才名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10碼上盒銷