出自宋代姜夔《箜篌引》:
箜篌且勿彈,老夫不要聽。
河邊風(fēng)浪起,亦作箜篌聲。
古人抱恨死,今人抱恨生。
南鄰賣妻者,秋夜難為情。
長安買歌舞,半是良家婦。
主人雖愛憐,賤妾那久住。
緣貧來賣身。
不緣觸夫怒。
日日登高樓,悵望宮南樹。
注釋參考
箜篌
箜篌 (kōnghóu) 古代來自西域的譯詞。一種撥弦樂器,弦數(shù)因樂器大小而不同,最少的五根弦,最多的二十五根弦,分臥式和豎式兩種。琴弦一般系在敞開的框架上,用手指撥彈 harp,an ancient plucked stringed instrument老夫
老夫 (lǎofū) 年老的男子自稱 an old fellow like me 老夫自有主張,爾等不必多言不要
不要 (bùyào) 表示禁止和勸阻 do not 不要逼我 制止或阻止一個(gè)傾向或一個(gè)沖動(dòng) refrain from 請(qǐng)他不要打斷別人講話姜夔名句,箜篌引名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
0
糾錯(cuò)
猜你喜歡
詩詞推薦
最新應(yīng)用