指我嬰兒藏谷淵,言未絕口行已旋,我思其言夜不眠
出自宋代蘇轍《次韻子瞻書黃庭內(nèi)景卷后贈蹇道士拱辰》:
君誦《黃庭》內(nèi)外篇,本欲洗心不求仙。
夜視片月墮我前,黑氛剝警日妍。
一暑一寒久自堅(jiān),體中風(fēng)行上通天。
亭亭孤立孰傍緣,至哉道師昔云然。
既已得之戒不傳,知我此心未虧騫。
指我嬰兒藏谷淵,言未絕口行已旋,我思其言夜不眠。
注釋參考
嬰兒
嬰兒 (yīng’ér) 初生的幼兒 baby 一周歲內(nèi)的兒童 infant 道教稱鉛為“嬰兒” lead 嬰兒姹女配陰陽,鉛汞相投分日月?!段饔斡洝? 又如:嬰兒姹女(道教稱鉛和汞)絕口
絕口 (juékǒu) 住口(只用在“不”字后) stop talking 贊不絕口 閉口不說;不開口 keep one’s mouth shut 絕口不提我思
我思 (wǒsī) cogito 認(rèn)為一個人的存在是由一個思想人這個事實(shí)來予以說明的哲學(xué)原理 自身或自我的理智活動蘇轍名句,次韻子瞻書黃庭內(nèi)景卷后贈蹇道士拱辰名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考