出自清代陳維崧《同前題》:
雖則毋歸,對酒當(dāng)歌,終難激揚(yáng)。
似孔家文舉,幼原了了;衛(wèi)家叔寶,晚更茫茫。
五劇金鞭,六銜寶馬,誰數(shù)吾家老子昂。
公真誤,嘆臣今已老,發(fā)短心長。
御溝偶過球場,笑涂轍都為若輩妨。
更內(nèi)家髻樣,巧如馬墜;小侯舞勢,快作鸞翔。
酒則數(shù)行,食而三嘆,斷盡西風(fēng)烈士腸。
登城望,有千群篳篥,萬點(diǎn)牛羊。
注釋參考
雖則
雖則 (suīzé) 雖然 nevertheless;though; although 雖則有少數(shù)黨員和少數(shù)黨的同情者曾經(jīng)進(jìn)行了這一工作,但是不曾有組織地進(jìn)行過。mao{1~1}澤{1*1}東——《改造我們的學(xué)習(xí)》對酒當(dāng)歌
對酒當(dāng)歌 (duìjiǔ-dānggē) 曹操《短歌行》:“對酒當(dāng)歌,人生幾何!譬如朝露,去日苦多?!痹馐侨松虝?應(yīng)當(dāng)及時(shí)有所作為。后指沉緬于酒色之中及時(shí)行樂 make merry while one can 盡都是把手為話,對酒當(dāng)歌,鄭州浪漢委實(shí)多?!?元· 楊顯之《酷寒亭》 成語解釋對著酒應(yīng)該放聲高唱。原意是人生時(shí)間有限,應(yīng)該有所作為。后也用來指及時(shí)行樂。對酒當(dāng)歌出處漢·曹操《短歌行》:“對酒當(dāng)歌,人生幾何?”使用例句盡都是把手為話,對酒當(dāng)歌,鄭州浪漢委實(shí)多。激揚(yáng)
激揚(yáng) (jīyáng) 激濁揚(yáng)清 drain away the mud and bring in fresh water;cast out the wicked and cherish the virtuous;drive out evil and usher in good;eliminate vice and exalt virtue 指點(diǎn)江山,激揚(yáng)文字,糞土當(dāng)年萬戶侯 激奮昂揚(yáng) excited and indignant;be roused to action;encourage;impel;urge 激揚(yáng)的歡呼聲 使激奮昂揚(yáng) urge 激揚(yáng)士氣陳維崧名句,同前題名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考