出自清代倉央嘉措《情詩其二十》:
欲語幽情期紅裙,平林漠漠柳枝深。
除卻當(dāng)時(shí)畫眉鳥,風(fēng)情許知一佳人。
注釋參考
除卻
除卻 (chúquè) 除去;除掉 nothing but 曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云?! 峨x思》當(dāng)時(shí)
當(dāng)時(shí) (dāngshí) 前文提到的或所指的那時(shí) then;at that time;for the moment 當(dāng)時(shí)的形式 指過去發(fā)生某事的時(shí)候 now 蓋當(dāng)時(shí)未有雁蕩之名。——宋· 沈括《夢(mèng)溪筆談》 人民當(dāng)時(shí)給他重大榮譽(yù) 當(dāng)時(shí) (dàngshí) 就在那個(gè)時(shí)刻;馬上 right;immediately;right away;at once 當(dāng)時(shí)就簽約雇用你畫眉
畫眉 (huàméi) 畫眉亞科的一種鳥( Garrulax canorus ),鳴聲婉轉(zhuǎn)動(dòng)聽,是著名的籠禽,產(chǎn)地陜、甘以南的中國南部和東部。因有色眼圈而得此名 hua-mei,a kind of thrush 以黛描繪眉毛 paint the eyebrows風(fēng)情
風(fēng)情 (fēngqíng) 風(fēng)采 elegant demeanour;graceful bearing 風(fēng)情高雅 意趣 interest and charm 男女戀愛的情懷 amorous feelings;romantic feelings 便縱有千種風(fēng)情,更與何人說?——宋· 柳永《雨霖鈴》 風(fēng)雅的情愫 grace;elegance 關(guān)于風(fēng)力、風(fēng)向的情況 state of the wind 風(fēng)土人情 customs and practices 歐陸風(fēng)情 港澳風(fēng)情佳人
佳人 (jiārén) 貌美的女子 beautiful woman 美好的人,指懷念的人或理想中的人 good (or fine) person 有才干的人 talent倉央嘉措名句,情詩其二十名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
0
糾錯(cuò)
猜你喜歡
詩詞推薦
最新應(yīng)用