出自唐代杜甫《答鄭十七郎一絕》:
雨后過(guò)畦潤(rùn),花殘步屐遲。
把文驚小陸,好客見(jiàn)當(dāng)時(shí)。
注釋參考
小陸
晉 陸云 與兄 機(jī) 俱有文名,世稱(chēng) 云 為 小陸 。后以喻善文者。 唐 杜甫 《答鄭十七郎一絕》:“把文驚 小陸 ,好客見(jiàn) 當(dāng)時(shí) ?!?清 宋琬 《過(guò)姜如農(nóng)東萊草堂》詩(shī):“孝友 元方 著,文章 小陸 偏。”
好客
好客 (hàokè) 社交上或商業(yè)上熱誠(chéng)、大方地接待和款待客人或陌生人 hospitality;keep open house當(dāng)時(shí)
當(dāng)時(shí) (dāngshí) 前文提到的或所指的那時(shí) then;at that time;for the moment 當(dāng)時(shí)的形式 指過(guò)去發(fā)生某事的時(shí)候 now 蓋當(dāng)時(shí)未有雁蕩之名。——宋· 沈括《夢(mèng)溪筆談》 人民當(dāng)時(shí)給他重大榮譽(yù) 當(dāng)時(shí) (dàngshí) 就在那個(gè)時(shí)刻;馬上 right;immediately;right away;at once 當(dāng)時(shí)就簽約雇用你杜甫名句,答鄭十七郎一絕名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考