雨映行宮辱贈(zèng)詩(shī),元戎肯赴野人期
出自唐代杜甫《中丞嚴(yán)公雨中垂寄見(jiàn)憶一絕,奉答二絕》:
雨映行宮辱贈(zèng)詩(shī),元戎肯赴野人期。
江邊老病雖無(wú)力,強(qiáng)擬晴天理釣絲。
何日雨晴云出溪,白沙青石先無(wú)泥。
只須伐竹開(kāi)荒徑,倚杖穿花聽(tīng)馬嘶。
注釋參考
行宮
行宮 (xínggōng) 古代京城以外供帝王出行時(shí)居住的宮室 imperial palace for short stays away from the capital;temporary dwelling place of an emporor 行宮在碧霞元君祠東?!兜翘┥接洝?h3>元戎元戎 (yuánróng) 主將 supreme commander 元戎十乘,以先啟行?!对?shī)·小雅·六月》 不是元戎令,誰(shuí)敢亂爬蹅?!段饔斡洝?h3>野人野人 (yěrén) 田野之民,農(nóng)人 farmers in the field 試問(wèn)野人家?!巍?蘇軾《浣溪沙》詞 質(zhì)樸的人,無(wú)爵位的平民 common people 粗野的人 savage 流浪漢 tramp 未開(kāi)化的人,生活在原始狀態(tài)或?qū)儆谠忌鐣?huì)的人 uncivilized men杜甫名句,中丞嚴(yán)公雨中垂寄見(jiàn)憶一絕,奉答二絕名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考