出自唐代李白《送郄昂謫巴中》
予若洞庭葉,隨波送逐臣。思?xì)w未可得,書此謝情人。
譯文
瑤草是受寒不死的,可以移植到仙境滄江的江濱。
如果遇到東風(fēng)飄灑雨露,就會(huì)與天地一道春意盎然。
我就像洞庭湖的落葉,隨著風(fēng)波送你去貶謫的遠(yuǎn)方。
我也思念故鄉(xiāng),但也不能歸去,書此詩一首贈(zèng)送給有情人,聊表心意。
注釋
①按:《羊士諤詩集》有詩題云《乾元初嚴(yán)黃門自京兆少尹貶巴州刺史》云云,詩xia{1*1}注云:時(shí)郄詹事昂自拾遺貶清化尉,黃門年三十余,且為府主,與郗意氣友善,賦詩高會(huì),文字猶存。又李華《楊騎曹集序》:刑部侍郎長安孫公逖,以文章之冠,為考功員外郎,精試群材。君與南陽張茂之、京兆杜鴻漸、瑯琊顏真卿、蘭陵蕭穎士、河?xùn)|柳芳、天水趙驊、頓丘李琚、趙郡李崿、李頎、南陽張階、常山閻防、范陽張南容、高平郄昂等,連年登第。
②江淹詩:“瑤草正翕赩?!崩钌谱ⅲ骸艾幉?,玉芝也?!辩矗涸娂壹赚幉荩^珍異之草耳,未必專指玉芝而言。
③《楚辭》:“洞庭波兮木葉下。”
李白名句,送郄昂謫巴中名句