出自宋朝史達(dá)祖《惜黃花》
涵秋寒渚。染霜丹樹。尚依稀,是來時(shí)、夢中行路。時(shí)節(jié)正思家,遠(yuǎn)道仍懷古。更對著、滿城風(fēng)雨。黃花無數(shù)。碧云欲暮。美人兮,美人兮、未知何處。獨(dú)自卷簾櫳,誰為開尊俎。恨不得、御風(fēng)歸去。
注釋參考
美人
美人 (měirén) beauty 美女 一個(gè)長著油光發(fā)亮的黑頭發(fā)、紅嘴唇、眼睛一點(diǎn)也不怯懦的大膽的美人 品德高尚的人;賢人 全州的美人和紳士都聚集在那里何處
哪里,什么地方。《漢書·司馬遷傳》:“且勇者不必死節(jié),怯夫慕義,何處不勉焉!” 唐 王昌齡 《梁苑》詩:“萬乘旌旗何處在?平臺賓客有誰憐?”《宋史·歐陽修傳》:“ 脩 論事切直,人視之如仇,帝獨(dú)奬其敢言,面賜五品服。顧侍臣曰:‘如 歐陽脩 者,何處得來?’” 茅盾 《一個(gè)女性》五:“但是何處有愛呢?何處是愛呢?”
史達(dá)祖名句,惜黃花名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考