我雖已老猶能狂,佇立為爾悲容光
出自宋代陸游《驛舍海棠已過(guò)有感》:
凄涼古驛官道傍,朱門沈沈春日長(zhǎng)。
暄妍光景老海棠,顛風(fēng)吹花滿空廊。
物生榮悴固其常,惜哉無(wú)與持一觴。
游蜂戲蝶空自忙,豈知美人在西廂。
我雖已老猶能狂,佇立為爾悲容光。
盛時(shí)不遇誠(chéng)可傷,零落逢知更斷腸。
注釋參考
佇立
佇立 (zhùlì) 久立,長(zhǎng)時(shí)間地站著 stand for a long while為爾
猶言如此。 晉 王羲之 《問(wèn)慰諸帖上》:“吾至乏劣,為爾日日,力不一一?!薄赌鲜贰ね跞趥鳌罚骸盀闋柤偶牛?鄧禹 笑人?!?/p>
容光
容光 (róngguāng) 臉上的光彩 one’s facial expression 容光煥發(fā) 指小縫隙 fissure 日月有明,容光必照陸游名句,驛舍海棠已過(guò)有感名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考