出自唐朝韓愈《辛卯年雪》
元和七年春,寒氣不肯歸。河南二月末,雪花一尺圍。
崩騰相排拶,龍鳳交橫飛。波濤何飄揚(yáng),天風(fēng)吹幡旂。
白帝盛羽衛(wèi),鬖髿振裳衣。白霓先啟途,從以萬玉妃。
翕翕陵厚載,嘩嘩弄陰機(jī)。生平未曾見,何暇議是非。
或云豐年祥,飽食可庶幾。善禱吾所慕,誰言寸誠微。
注釋參考
波濤
波濤 (bōtāo) 江湖海中的da{1~1}波浪 great waves 一種大涌浪,尤指出現(xiàn)在外海的 billows 閃爍著陽光的波濤上下翻騰飄揚(yáng)
飄揚(yáng) (piāoyáng) 在空中飄浮、飄擺或飛升 fly 彩旗飄揚(yáng) 好像在一股氣流中飛揚(yáng)或招展 flare 她飛跑起來,外衣在身后飄揚(yáng) 風(fēng)攪動(dòng)而擺動(dòng) ruffle 一面旗幟在高高的旗桿上迎風(fēng)飄揚(yáng)天風(fēng)
風(fēng)。風(fēng)行天空,故稱。 漢 蔡邕 《飲馬長城窟行》:“枯桑知天風(fēng),海水知天寒?!?唐 韓愈 《辛卯年雪》詩:“波濤何飄揚(yáng),天風(fēng)吹旛旂?!?明 鄭若庸 《玉玦記·賞春》:“好趁天風(fēng),直上青霄?!?郭沫若 《哀時(shí)古調(diào)》九:“天風(fēng)吹,海浪流。滿懷悲憤事,聊以寄箜篌?!?/p>
韓愈名句,辛卯年雪名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考