屋破見青天,盎中米???/h1>
出自宋代陸游《城南上原陳翁以賣花為業(yè)得錢悉供酒資又不能》:
君不見會稽城南賣花翁,以花為糧如蜜蜂。
朝賣一株紫,暮賣一枝紅。
屋破見青天,盎中米???/span>。
賣花得錢送酒家,取酒盡時還賣花。
春春花開豈有極,日日我醉終無涯。
亦不知天子殿前宣白麻,亦不知相公門前筑堤沙。
客來與語不能答,但見醉發(fā)覆面垂。
注釋參考
青天
青天 (qīngtiān) 蔚藍色的天空。 blue sky 比喻清官 just judge 老百姓管包公叫“包青天”陸游名句,城南上原陳翁以賣花為業(yè)得錢悉供酒資又不能名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考