何處不秋陰,問誰借、東風(fēng)艷冶
出自宋代吳文英《龍山會(huì)(夷則商昆陪陵幕府諸名勝載酒雙清賞芙蓉)》:
石徑幽云冷,步障深深,艷錦青紅亞。
小橋和夢(mèng)過,仙佩杳、煙水茫茫城下。
何處不秋陰,問誰借、東風(fēng)艷冶。
最嬌嬈,愁侵醉頰,淚銷紅灑。
搖落翠莽平沙,競挽斜陽,駐短亭車馬。
曉妝羞未墮。
沈恨起、金谷魂飛深夜。
驚雁落清歌,酹花倩、觥船快瀉。
去未舍。
待月向井梧梢上掛。
注釋參考
何處
哪里,什么地方。《漢書·司馬遷傳》:“且勇者不必死節(jié),怯夫慕義,何處不勉焉!” 唐 王昌齡 《梁苑》詩:“萬乘旌旗何處在?平臺(tái)賓客有誰憐?”《宋史·歐陽修傳》:“ 脩 論事切直,人視之如仇,帝獨(dú)奬其敢言,面賜五品服。顧侍臣曰:‘如 歐陽脩 者,何處得來?’” 茅盾 《一個(gè)女性》五:“但是何處有愛呢?何處是愛呢?”
東風(fēng)
東風(fēng) (dōngfēng) 從東方吹來的風(fēng) easterly 小樓昨夜又東風(fēng)?!咸啤?李煜《虞美人》 春天的風(fēng) spring breeze 比喻革命的巨大力量或高漲的革命氣勢 driving force of revolution 東風(fēng)吹向天地外,蕩盡人間群魔妖。——《天安門詩八首》艷冶
艷冶 (yànyě) 妖艷;嬌艷 pretty and coquettish吳文英名句,龍山會(huì)(夷則商昆陪陵幕府諸名勝載酒雙清賞芙蓉)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考